没问题英语-专业问答平台

电影和电视阅读:7157时间:2025-05-24 23:41

没问题英语-专业问答平台

最佳回答

小杰

推荐于:2025-05-24

没问题英语-专业问答平台

"At the moment" 和 "at this moment" 都意味着在当前的时间点,但使用上有略微的区别。 "At the moment" 是一个常用的短暂的时间表达,通常用于指示目前正在发生的事情,强调此刻的状态或情况。例如: - "我不能和你聊天,我现在正在开会。"("I can't talk to you, I'm in a meeting at the moment.") - "他现在很忙,没法过来。"("He's busy at the moment, he can't come.") "at this moment" 强调更详细的时间性,表示更具体的瞬间或短暂的时间片段,可以被视为"at this particular moment"。例如: - "她在这个瞬间并没有看见我。"("She didn't see me at this moment.") - "他在这个特定的时刻意识到他犯了一个错误。"("At this particular moment, he realized that he had made a mistake.") 总体来说,两个短语在大多数情况下可以互换使用,区别不是非常显著。

值得一提的是,目前大多手机厂商购机后只有1年质保,想延长质保的话,需另花费百元左右购买相关服务。, 水峪里村吆驴沟北侧为青银高速。

海清饰演的张桂梅老师还原度很高,有人预测她可能是明年金鸡奖最佳女主角最有力的竞争者。, 对此,有网友猜测于正这是在内涵张凌赫,因为三位男演员中只有张凌赫是流量明星,且他之后删除更像是心虚的表现。

彰显工艺和细节的杰作 所有表款均采用经过高光工艺处理的黑色表盘,搭配黑色指针,与抛光黑色陶瓷表圈相得益彰。,不过也有网友指出,仍有如杨少华、马志明、常宝丰、常宝庆等“宝字辈”艺人健在,他们将继续传承和发展相声艺术。

巴西队学啥都不像 此役战罢,悲催的“桑巴军团”竟然迎来了队史罕见的正式比赛三连败。,《沉默笔录》选择以离奇“杀狗案”入手,结合民俗、悬疑、凶杀等多种元素,通过具有纪实性的画面和细节呈现出上世纪90年代的社会景象,以及当地的联防队员们是如何一步步抽丝剥茧,逐步揭开隐藏在命案背后的秘密。

本文共有19194人参与回答,点击这里发表你的个人建议吧!

最近更新